miércoles, 13 de enero de 2010

DISEÑO otra definición



Según Francisco García Olvera, en su libro de 1996 llamado reflexiones sobre Diseño establece que Etimológicamente Diseño, se dice en italiano DISEGNO, en francés DESSIN y en ingles DESINGy en todos los casos es nombre verba del correspondiente verbo que en español (dice Olvera que en castellano, pero en lo personal a mí se me hace pretencioso el termino, aunque muy probablemente el tenga razón) decimos DISEÑO y que proviene del italiano DISEGNARE el que a su vez se deriva del latín DESIGNARE que significa marcar, designar. Quizá el contenido actual se acerque a una derivación de DESIGNIO el que lleva implicaciones a futuro y está relacionado con “proyecto”. Por todo esto, vemos que diseñar y por lo mismo diseño tiene una relación etimológica con “significar”, se mueve en el campo de la semiótica, en el campo de los signos, constituye el elemento primordial de la acción de diseñar. Con esto vemos que el término “diseñar“ es la etiqueta que ponemos a la acción humana que convierte en signos las cosas, entendiendo por signo cualquier realidad material que nos remita a otra realidad…

Diseñar es la etiqueta que ponemos a esa acción que da significación a las cosas, mediante la transformación grave o ligera de las mismas. La piedra la ser tallada es designada (marcada) y significa flecha o mano de molcajete. Las etiquetas originariamente tienen una relación etimológica con los contenidos que mencionan, pero posteriormente, se siguen relacionando con contenidos que ya no son los originarios, los cuales pueden englobar a los anteriores o dejarlos de lado , de donde es importante definir estos nuevos contenidos que ya no designan en forma directa e inmediata las etiquetas por su etimología.


García Olvera trata de exponernos de forma “clara” el origen del termino diseño y nos deja abierta la puerta a la posibilidad

No hay comentarios:

Publicar un comentario